Serveis disponibles
El nostre equip professional ofereix els seus serveis amb la garantia de la feina ben feta i a uns preus molt competitius.
La nostra formació ens capacita especialment per fer traduccions jurades i simples de temàtica jurídicolegal, didàctica, de divulgació, literària, cientificotècnica, pàgines web, etcètera. Així mateix, ens trobem plenament preparats per treballar amb dedicació amb qualsevol altre tipus de document de contingut específic, que impliqui una documentació i recerca més profundes. I sempre amb la millor predisposició i la il·lusió per millorar i per la feina ben feta.
També oferim serveis d'interpretació consecutiva en qualsevol tipus d'actes, ja siguin formals com en un jutjat o més informals com en una reunió de propietaris, conferències, jornades, acompanyaments...
A més, la nostra preparació ens permet oferir un servei acurat d'assessorament lingüístic, creació i de revisió i correcció de textos en diferents idiomes. En aquest camp ja gaudim d'una dilatada experiència, tant en diaris com en pàgines web, llibres, revistes i altres formats.
Finalment, perquè creiem que el ritme actual ens ho imposa, com a novetat oferim consultes ràpides per telèfon i internet per poder resoldre aquells dubtes puntuals que no poden esperar. I sempre amb tarifes molt competitives!
Els nostres serveis

Servei de traducció jurada, directa o inversa
Aquest servei sol ser necessari per aquells documents que han de tenir oficialitat i s’han de presentar davant d’autoritats.
Saber-ne més
Legalització de documents
Per les traduccions jurades de documents britànics que s’hagin de presentar a l’estat espanyol, oferim el servei de legalització de documents.
Saber-ne més
Revisió i correcció de textos
No caldria ni esmentar-ho, però, òbviament, no podem oblidar els errors ortogràfics ni ortotipogràfics.
Saber-ne més
Assessorament lingüístic
Tothom sap –o hauria de saber– que la forma és tant o més important que el fons.
Saber-ne més
Interpretació consecutiva, assistència a reunions, acompanyaments…
Quan la traducció ha de ser oral, en situacions immediates en les quals un grup de persones no comparteixen el mateix codi lingüístic.
Saber-ne més
Creació de textos per pàgines web, blocs…
Si sabeu el que voleu vendre, publicar, recomanar, informar… però allò vostre no és precisament posar-ho per escrit, tranquils, no us desanimeu.
Saber-ne més
Consultes ràpides per telèfon i internet
Per aquella frase, paraula o petit paràgraf que us té la feina bloquejada i per la que no us refieu dels serveis de traducció automàtica.
Saber-ne més